The boys are believed to be armed and should be approached with caution.
A quanto pare, I ragazzi sono armati e vanno avvicinati con cautela.
Well, let's see, it all started when I was approached with an offer for campaign money.
Beh, vede, tutto e' cominciato quando ho ricevuto un'offerta di denaro per la mia campagna elettorale.
To the problem of their selection should be approached with special care, but the most correct decision can only take the owner.
Il problema della loro selezione dovrebbe essere affrontato con particolare attenzione, ma la decisione più corretta può prendere solo il proprietario.
In the interior, all the little things that are included in the composition are important, therefore, the finishing and construction of the portal must be approached with all responsibility.
All'interno, tutte le piccole cose che sono incluse nella composizione sono importanti, pertanto, la finitura e la costruzione del portale devono essere affrontate con ogni responsabilità.
In such a variety it is easy to get lost, so the choice of a medical institution for the treatment of a particular disease needs to be approached with special care.
In una tale varietà è facile perdersi, quindi la scelta di un istituto medico per il trattamento di una particolare malattia deve essere affrontata con particolare attenzione.
Therefore, the choice of places for a holiday should be approached with the utmost seriousness.
Pertanto, la scelta dei luoghi per una vacanza dovrebbe essere affrontata con la massima serietà.
However, another matter must be approached with shrewdness.
A questo punto però è richiesta un'ulteriore abilità.
Traditionally, a tumor like this would be approached with aggressive chemoradiation that would give him a few years to live, at most.
Normalmente, un tumore del genere verrebbe trattato con una chemioterapia molto aggressiva, che gli allungherebbe la vita di qualche anno al massimo.
To purchase it must be approached with responsibility.
Per acquistarlo deve essere affrontato con responsabilità.
Thus, the choice of stones for the bath - itan extremely serious event, which should be approached with great responsibility.
Così, la scelta di pietre per il bagno - èun evento estremamente grave, che deve essere affrontato con grande responsabilità.
The birthday of a loved one is a special event, preparation for which must be approached with full responsibility.
Il compleanno di una persona cara è un evento speciale, la cui preparazione deve essere affrontata con piena responsabilità.
In this regard, funds from pharmacies should be approached with caution and applied in exact accordance with the instructions for use.
A questo proposito, i fondi delle farmacie dovrebbero essere affrontati con cautela e applicati in conformità con le istruzioni per l'uso.
The day before he fired me, Bill Stearn approached with a play that was clearly over the line, citing a source named Victor.
Il giorno prima di licenziarmi, Bill Stearn ha proposto un affare chiaramente illegale, citando una fonte che si chiama Victor.
And those I have in mind must be approached with caution.
E quelli che ho in mente devono essere avvicinati con attenzione.
If you're asking me as your liaison to the Admiralty, my advice to you is that this is a maneuver only to be approached with utmost caution.
Se volete sapere la mia, come vostro ufficiale di collegamento con l'Ammiragliato, il mio consiglio... e' che si tratta di una mossa da affrontare... con estrema cautela.
Luke Cage must be approached with...
Luke Cage deve essere avvicinato con...
Therefore, his choice should be approached with special care.
Pertanto, la sua scelta dovrebbe essere affrontata con cura speciale.
The choice of drawing should be approached with all responsibility, because it will affect the psyche of a young child.
La scelta del disegno dovrebbe essere affrontata con ogni responsabilità, perché influenzerà la psiche di un bambino.
By choosing the fugue should be approached with greatLiability.
Scegliendo la fuga dovrebbe essere affrontata con grandeResponsabilità.
But such a commitment must be approached with a clear head.
Ma un tale impegno deve essere preso con la mente sgombra.
The choice of the type of foundation must be approached with special responsibility.
La scelta del tipo di fondazione deve essere affrontata con responsabilità speciale.
The design of the hall should be approached with all responsibility.
Il design della sala dovrebbe essere affrontato con tutte le responsabilità.
The choice of lighting should be approached with special attention.
La scelta dell'illuminazione deve essere affrontata con particolare attenzione.
The process should be approached with particular seriousness.
Il processo dovrebbe essere affrontato con particolare serietà.
To the table and chairs the brothers approached with special care.
Al tavolo e alle sedie i fratelli si avvicinarono con cura speciale.
Therefore, the calculation of the date of birth is a responsible matter, which must be approached with all seriousness.
Pertanto, il calcolo della data di nascita è una questione responsabile, che deve essere affrontata con tutta serietà.
Mortgage registration is an important and responsibleA step to which should be approached with particular seriousness.
La registrazione del mutuo è importante e responsabileUn passo verso il quale dovrebbe essere affrontato con particolare serietà.
The choice of such a gift should be approached with the same responsibility as the choice of a present for a holiday, because it is intended to cheer up or simply to cheer up all day
La scelta di un tale regalo dovrebbe essere affrontata con la stessa responsabilità della scelta di un regalo per una vacanza, perché è destinata a rallegrare o semplicemente a rallegrare tutto il giorno.
Tile for the bathroom is designed to serve for many years, and therefore the choice of its design should be approached with special care and caution.
Le piastrelle per il bagno sono progettate per essere utilizzate per molti anni, pertanto la scelta del design deve essere affrontata con particolare attenzione e cautela.
That is why to this matter should be approached with great responsibility.
Questo è il motivo per questa materia dovrebbe essere affrontata con grande responsabilità.
It is important to know that the choice of a name must be approached with all seriousness and responsibility.
È importante sapere che la scelta di un nome deve essere affrontata con tutta serietà e responsabilità.
The design and arrangement of the children's room must be approached with special responsibility and love.
Il design e la disposizione della stanza dei bambini devono essere affrontati con responsabilità e amore speciali.
The sofa in the living room occupies a dominant position, it should be approached with great care, since it will represent the front part of your house.
Il divano nel soggiorno occupa una posizione dominante, dovrebbe essere affrontato con grande cura, poiché rappresenterà la parte anteriore della vostra casa.
It must be approached with all responsibility.
Deve essere affrontato con ogni responsabilità.
To decorate the walls of bright colors should be approached with extreme caution.
Per decorare le pareti di colori vivaci dovrebbe essere affrontato con estrema cautela.
The tool shows good results in the treatment of osteochondrosis and nervous diseases, but to its method should be approached with great responsibility.
Lo strumento mostra buoni risultati nel trattamento dell'osteocondrosi e delle malattie nervose, ma il suo metodo dovrebbe essere affrontato con grande responsabilità.
This stage should be approached with all responsibility, because there is a risk of tearing the cornice off the wall.
Questo stadio dovrebbe essere affrontato con ogni responsabilità, perché c'è il rischio di strappare la cornice dal muro.
Therefore, the choice of toys must be approached with great responsibility.
Pertanto, la scelta dei giocattoli deve essere affrontata con grande responsabilità.
The selection of furniture for a small kitchen should be approached with all seriousness.
La scelta dei mobili per una piccola cucina dovrebbe essere affrontata con serietà.
Therefore, the choice of a mattress for the baby must be approached with all responsibility.
Pertanto, la scelta di un materasso per il bambino deve essere affrontata con ogni responsabilità.
Therefore, its design should be approached with all seriousness and special attention.
Pertanto, il suo design dovrebbe essere affrontato con tutta serietà e attenzione speciale.
Therefore, to design such a room should be approached with special responsibility.
Pertanto, per progettare una stanza del genere dovrebbe essere affrontato con una responsabilità speciale.
But to install them should be approached with special responsibility, installing the fastening as safely as possible.
Ma per installarli occorre rivolgersi con una responsabilità speciale, installando il fissaggio nel modo più sicuro possibile.
Instead of building play, this can be approached with role-play.
Invece di costruire un giocattolo, potremmo usare il gioco dei ruoli.
2.0438981056213s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?